12 février Tolhuin, la villa Marina, 43km.

Publié le par voyage à vélo en Amerique du Sud.

Voilà ce qui c'est passé: (je vous dis tout...) en arrivant à Tolhuin hier je suis allé directement à la Panaderia du village une importante boulangerie pâtisserie, le jeune patron très sympa accueille tout les cyclistes qui passent dans un sens comme dans l'autre, ceci gratuitement.

Esto es lo que pasó (se los digo todo...) al llegar a Tolhuin ayer, fui directamente a la panadería del lugar, una importante panadería confitería, el joven propietario muy simpáticco recibe a todos los ciclistas que pasan en un sentido como en el otro, todo esto gratis.

Si vous passez par là à vélo je vous le conseille, c'est vraiment un gars super, il parle un peu anglais et il est très dévoué. Il a un entrepôt ou il stock sa farine plus quelques bricoles et dans cet entrepôt il a aménagé un endroit pour mettre des matelas pour y passer le temps nécessaire et repartir quand on en a envie. Il y a wifi, WC une douche et un Baños. Il y a la 5 personnes de nationalités différentes 3 hispanophones un jeune allemand et moi. C'est vraiment bien, sauf qu'un jeune a un petit chien et que ce chien considère mon mollet comme une chienne, un grand malade je crois qu'à ce niveau il faut le piquer, son jeune propriétaire au lieu de le réprimander s'en amuse, au bout d'un moment refusant le conflit je prends mes cliques et mes claques et je m'en vais.

Si pasan por acá en bici se los aconsejo, es realmente un chico super, habla un poco de inglés y es muy servicial. Tiene un depósito donde guarda su harina y algunas otras cosas, y en ese depósito acondicionó un lugar para poner algunos colchones para poder pasar el tiempo necesario y volver a partir cuando se quiera. Hay wi.fi, baño, ducha, Hay 5 personas de nacionalidades diferentes, 3 hispanohablantes, un joven alemán y yo. Es realmente bueno, salvo que uno de los jovenes tiene un pequeño perro y que ese perro considera que mi pantorrilla es una perro, un enfermo, creo que hay que darle su merecido, su joven propietario en lugar de retarlo se divierte con la situación, al cabo de un momento no queriendo armar lío, me voy.

Je reprends la route, sur la droite à deux km un hôtel trois étoiles... C'est pas vraiment dans l'esprit du voyage...et m.... Tant pis pour l'esprit... C'était pas mal ! Ce matin après étude de la situation je décide de reporter la dernière étape d'un jour à cause du vent. En quittant l'hôtel je vais vers le camping je croise le jeune allemand qui me demande où j'étais passé, je lui explique il est d'accord avec moi. Lui pour qui c'est la dernière étape aussi a décidé de la faire en deux fois ce qui est finalement une bonne idée, il me faut seulement trouver un peu d'eau, il me reste deux trois sachets de soupe ça va aller. Je n'essaie pas de le suivre il roule bien trop vite pour moi. Vers 16h je casserai bien une petite croûte le pdj est loin, bien que souvent à l'abri ( Laurent tu as raison) le vent est quand même là bien en face. Au km 43 voilà ce qui arrive au moment ou j'allais me faire une soupe pollo royco...vive l'Argentine... Une épaule d'agneau dans l'assiette, n'importe quoi !

Retomo la ruta, sobre la derecha a dos km un hotel tres estrellas...No es el espíritu del viaje...y m... Peor para el espíritu...No estaba mal! Esta mañana después de estudiar la situación, decido posponer la última etapa en un día a causa del viento. Al dejar el hotel,, voy hacia el camping, cruzo al joven alemán que me pregunta que había hecho, le cuento y está de acuerdo conmigo. Para él también será la última etapa y decidió hacerla en dos veces lo que es finalmente una buena idea, sólo necesito encontrar un poco de agua, me quedan dos o tres sobres de sopa, todo va a ir bien. No intento seguirlo, va muy rápido para mí.

Hacia las 16 hs comería bien algo, el desayuno quedó lejos, aunque al cubierto (Laurent tenés razón) el viento está sin embargo ahí de frente. En el km 43 en el momento en que iba a hacerme una sopa de pollo...viva la Argentina...Una paleta de cordero en el plato, cualquier cosa





Je plante ma tente, demain reste 60km ça va être génial merci à ce jeune Allemand c'était ça la solution.

Armo mi carpa, mañana me quedan 60 km, va a ser genial, gracias a este joven alemán, era eso la solución.

12 de febrero Tolhuin, la villa Marina, 43 km.
12 de febrero Tolhuin, la villa Marina, 43 km.

12 de febrero Tolhuin, la villa Marina, 43 km.

Le lac Fagnano.

12 février Tolhuin, la villa Marina, 43km.
12 février Tolhuin, la villa Marina, 43km.

Je vais passer la nuit ici.

12 février Tolhuin, la villa Marina, 43km.
12 février Tolhuin, la villa Marina, 43km.

De prime abord il n'y a rien à manger... Heureusement !

12 février Tolhuin, la villa Marina, 43km.
12 février Tolhuin, la villa Marina, 43km.

Je vais dormir ici à l'abri du vent.

12 février Tolhuin, la villa Marina, 43km.
12 février Tolhuin, la villa Marina, 43km.

En ouvrant la fenêtre de la chambre de ma tente.

12 février Tolhuin, la villa Marina, 43km.

Un castor vient aux nouvelles.

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article